illustrateur
Thomas Rathier
Les garçons du quartier

Des anthropologues ont par le passé mis en valeur d’étroites similitudes entre le rapport qu’une civilisation entretient avec la faune et la flore de son territoire et la manière dont son régime politique exerce le pouvoir sur ses sujets. À moindre échelle, cette plongée dans la Roumanie de Ceauşescu confirme la pertinence d’une telle relation. L’art de la chasse tel que le pratiquait le défunt tyran pourrait, par certains aspects, prêter à sourire s’il n’était un révélateur de la politique barbare menée pendant des années à l’encontre d’un peuple.

Extrait

À partir des années 1960, Ceauşescu s’attribua le titre de chasseur en chef des forêts roumaines ainsi que celui de commandant en chef des armées. Il s’arrogea des centaines de territoires de chasse – les plus riches en gros gibier – pour son usage personnel. Les gestionnaires de forêt au niveau des districts, les responsables de chasse qui travaillaient pour eux et les gardes-chasse qui rendaient compte aux responsables en vinrent à prendre conscience que tout animal de valeur évoluant dans leur périmètre entrait de fait dans la catégorie des proies que le Conducător aimait tirer. Ils se persuadèrent qu’encourager bassement sa soif de sang et sa cupidité paresseuse pour les trophées constituait un bon calcul politique. Les districts se battaient entre eux pour obtenir les visites de Ceauşescu, présentant comme des cibles faciles à ses luxueux fusils d’importation de gros ours et des cerfs colossaux.

The Bear Slayer a été traduit de l’anglais (États-Unis) par Camille de Chevigny. Le texte a paru pour la première fois dans The Atlantic en juillet 2003. © David Quammen, 2003