Feuilleton Nº

6

Merci pour le feu

Merci pour le feu

Mrs Hanson est une représentante de commerce consciencieuse. Surmenée au travail, savourer une cigarette compte parmi ses rares distractions. Mais afin d’éviter l’opprobre de ses semblables, Mrs Hanson repousse systématiquement l’instant de son menu plaisir. Refusée en 1936 par le New Yorker, cette nouvelle inédite et délicieusement irrévérencieuse de F. Scott Fitzgerald a finalement paru dans ses colonnes l’été dernier. Difficile de ne pas lire dans le désir réprouvé de cette femme les propres angoisses de l’écrivain.

Extrait

Mrs Hanson était une jolie femme à la quarantaine un peu fanée qui vendait des corsets et des gaines, en représentation hors de Chicago. Durant de nombreuses années, son secteur avait balayé Toledo, Lima, Springfield, Colombus, Indianapolis, et Fort Wayne, et son transfert dans le district Iowa-Kansas-Missouri valait une promotion, car son entreprise se trouvait plus solidement implantée à l’ouest de l’Ohio.

À l’est, elle bavardait volontiers avec sa clientèle et, à la conclusion d’une affaire, il n’était pas rare qu’elle se vît offrir un verre ou une cigarette dans le bureau du responsable des achats. Mais elle découvrit bientôt qu’il en allait autrement dans son nouveau district.

Thank you for the Light” a été traduit de l’anglais (États-Unis) par Jean-Yves Lacroix. Il a paru pour la première fois dans le New Yorker en août 2012. © 2012 by Eleanor Lanahan, Thomas P. Roche, and Christopher T. Byrne