traducteur
Hervé Juste
illustrateur
Aline Zalko

La police criminelle suédoise se tient aux aguets, consciente de devoir faire face à une recrudescence des cambriolages sur son territoire. Informée de l’imminence d’un casse dans les environs de Stockholm, elle identifie divers suspects qu’elle place sur écoute. Mais les moyens déployés suffiront-ils à empêcher ce qui doit arriver ? Restituant les dessous d’un spectaculaire fait divers, Evan Ratliff prouve une fois encore que la réalité n’est jamais aussi fascinante que lorsqu’elle défie la fiction.

Extrait

UN

Assis sur un banc de Stockholm, les deux hommes semblent apprécier ce bel après-midi du 2 septembre 2009. Le premier, de taille moyenne, barbe blond-roux, lunettes de soleil, est vêtu d’une veste et d’une chemise à col ouvert. L’autre, plus trapu, les cheveux noirs et le teint mat, porte une veste militaire kaki. Ils contemplent la marina, à l’extrémité nord de Skeppsholmen, une petite île située là où l’eau douce en provenance des terres rencontre la mer Baltique.
Reliée au continent par un simple pont, Skeppsholmen offre un site idéal pour qui veut mener des affaires loin des oreilles indiscrètes. L’île abrite le Musée d’art moderne de Stockholm, qui draine suffisamment de touristes pour qu’un groupe de conspirateurs puisse se fondre dans la foule sans être dérangé. Le parc d’attractions situé sur l’autre rive, au sud-est, est si proche que les deux complices peuvent distinguer les bras levés des gens qui dévalent les montagnes russes.

Lifted a été traduit de l’anglais (États-Unis) par Hervé Juste. Le texte a paru dans le nº1 d’Inouï, publié en avril 2014.
© The Atavist, Evan Ratliff, 2011.
© Inouï, pour la traduction française, 2014.